Categoriearchief: Gedicht

Poëzieweek 2018

 

Op 25 januari a.s. gaat met Gedichtendag de Poëzieweek 2018 van start. Nederland en Vlaanderen staan die week bol van de grote en kleine poëzieactiviteiten. Bundels worden gepresenteerd, prijzen uitgereikt, overal is poëzie. We moedigen je van harte aan om een eigen activiteit te bedenken. Bedenk iets leuks en meld het op poezieweek.com

 

Vuursteen Wintereditie 2017

In een oude doos
op zolder, Jan Klaassen
en zijn vrouw
Achter het grijs gordijntje
zie ik mijn vaders handen

‘Vuursteen’ is hét kwartaaltijdschrift voor gedichten in Japanse versvormen. Bovenstaande tanka van Anton de Joode staat in de wintereditie van ‘Vuursteen’ in de rubriek ‘Keuze uit ingezonden werk’.

Bent u een liefhebber van haiku en tanka? Houdt u van prachtige poëzie en interessante artikelen. Word dan lid van Haiku Kring Nederland en ontvang Vuursteen. Klik hier.

Kinderworkshop Haiku in Leiden op 13 december

In het Japanmuseum SieboldHuis in Leiden wordt een kinderworkshop Haiku gehouden op woensdagmiddag 13 december. Doe je ook mee? Wie weet wordt jouw haiku wel internationaal beroemd! Deelname aan de workshop is gratis, maar graag vooraf aanmelden.

 

Datum: Woensdag 13 december 2017, 14.00 – 15.00 uur
Kosten: Gratis (excl. museumentree, kinderen t/m 12 jaar gratis)
Reserveren: Via de website van het Sieboldhuis

Optreden Leidse Haikukern 27 oktober

Op vrijdagavond 27 oktober treedt de Leidse Haikukern op tijdens het Leidse Amateurkunst Festival. Onder begeleiding van Kees Kort op Shakuhatchi en Maarten Witkam op gitaar worden haiku’s en tanka’s voorgedragen. Het optreden is in de Spiegeltent op de Lammermarkt in Leiden. De avond is van 19.00 tot 22.30 uur. Kaartverkoop is aan de tent. Kaarten incl. consumptie: € 5,-. Komt u ook? Meer info op: http://www.leidsamateurkunstfestival.nl/?page_id=2353

 

International Internet Magazine Chrysanthemum

Chrysanthemum is an international internet magazine that will appear twice a year, and will showcase previously unpublished Haiku/Senryû, Tanka, Haibun, Essays and Interviews in German and English. Haiku/Senryû submitted in English will be translated into German, if not already accompanied by a German translation, which is welcome but not required. Tanka, Haibun, Essays and Interviews will appear only in their original language. Submissions in languages other than German or English are also welcome as long as as they are accompanied by a translation into German or English.

Het najaarsnummer van Chrysanthemum is uit. Klik hier

Vuursteen Herfsteditie 2017

Midherfstmaan –
langzaam meegaan rond het meer
de hele nacht lang

Vuursteen is hét kwartaaltijdschrift voor gedichten in Japanse versvormen. Bovenstaande haiku van Basho komt in de herfsteditie aan bod in het artikel ‘Basho en de maan’ door Tony Sebrechts.

Bent u een liefhebber van haiku en tanka? Houdt u van prachtige poëzie en interessante artikelen. Word dan lid van Haiku Kring Nederland en ontvang Vuursteen. Klik hier.