Categorie archief: Poëzie

Optreden Leidse Haikukern 27 oktober

Op vrijdagavond 27 oktober treedt de Leidse Haikukern op tijdens het Leidse Amateurkunst Festival. Onder begeleiding van Kees Kort op Shakuhatchi en Maarten Witkam op gitaar worden haiku’s en tanka’s voorgedragen. Het optreden is in de Spiegeltent op de Lammermarkt in Leiden. De avond is van 19.00 tot 22.30 uur. Kaartverkoop is aan de tent. Kaarten incl. consumptie: € 5,-. Komt u ook? Meer info op: http://www.leidsamateurkunstfestival.nl/?page_id=2353

International Internet Magazine Chrysanthemum

Chrysanthemum is an international internet magazine that will appear twice a year, and will showcase previously unpublished Haiku/Senryû, Tanka, Haibun, Essays and Interviews in German and English. Haiku/Senryû submitted in English will be translated into German, if not already accompanied by a German translation, which is welcome but not required. Tanka, Haibun, Essays and Interviews will appear only in their original language. Submissions in languages other than German or English are also welcome as long as as they are accompanied by a translation into German or English.

Het najaarsnummer van Chrysanthemum is uit. Klik hier

Vuursteen Herfsteditie 2017

Midherfstmaan –
langzaam meegaan rond het meer
de hele nacht lang

Vuursteen is hét kwartaaltijdschrift voor gedichten in Japanse versvormen. Bovenstaande haiku van Basho komt in de herfsteditie aan bod in het artikel ‘Basho en de maan’ door Tony Sebrechts.

Bent u een liefhebber van haiku en tanka? Houdt u van prachtige poëzie en interessante artikelen. Word dan lid van Haiku Kring Nederland en ontvang Vuursteen. Klik hier.

 

‘In een oude schuit’; Nieuwe publicatie van Hans Reddingius

‘In een oude schuit’ is de titel van het nieuwe boek van Hans Reddingius. Het boek begint met een verzameling korte gedichten naar Japans model: tanka’s en haiku’s. Daarna volgen korte stukjes proza, gecombineerd met gedichtjes: haibuns. Voorts een aantal penseeltekeningen, waarvan sommige gecombineerd met gekalligrafeerde haiku’s: haiga. En tenslotte enkele kettinggedichten: reeksen korte gedichtjes in een associatief verband: renga’s. In eenvoudige beelden duidt de dichter aan wat hij beleefde in de natuur en vertelt hij over de bezigheden van mensen. Vaak herkenbaar, maar soms ook verrassend of bizar. Een boek om regelmatig hier en daar in te lezen. Een boek om aan iemand cadeau te geven. Meer info: Klik hier

Vuursteen Zomereditie 2017

midden op zee
het langzame deinen
van de Melkweg

Vuursteen is hét kwartaaltijdschrift voor gedichten in Japanse versvormen. Bovenstaande haiku van Henk van der Werff is geplaatst in het nieuwe zomernummer van Vuursteen.

Bent u een liefhebber van haiku en tanka? Houdt u van prachtige poëzie en interessante artikelen. Word dan lid van Haiku Kring Nederland en ontvang Vuursteen. Klik hier.

 

Lustrumbundel Haikukring ‘De Witte Camelia’

 

Haikukring De Witte Camelia uit Zuid-Limburg heeft de lustrumbundel ‘licht en donker’ uitgegeven ter ere van het vijfjarig bestaan. De kring bestaat uit zeven dichters: Hetty, Marc, Paquita, Kees, Anton, Corine en Bep. In de bundel komen haiku’s, tanka’s, haiga’s en een renga voor. De bundel wordt naar alle kernen gestuurd, maar kan ook via de website besteld worden:
https://haikulimburg.wordpress.com/83-2/

Haiku van het Jaar 2016

de reünie

het meest aanwezig is zij

die er niet meer is

 

Bovenstaande haiku van Ria Giskes is door de redactie van Vuursteen uitgeroepen tot haiku van het jaar 2016. Van harte gefeliciteerd, Ria !

Het lentenummer van Vuursteen is verschenen. Vol prachtige poëzie en interessante artikelen. Bent u een liefhebber van haiku en tanka? Word dan lid van Haiku Kring Nederland. Klik hier.

 

Uitslag van ‘haiku’s bij natuurfoto’s’

Een natuurfoto  met een haiku kan een mooie combinatie opleveren. De Friese Natuurfotografen bestaan 25 jaar en geven ter ere hiervan een jubileumboek uit. Aan Haiku Kring Nederland is gevraagd haiku’s te schrijven bij twaalf natuurfoto’s. De inschrijving is inmiddels gesloten. We hebben veel haiku’s ontvangen. Dank aan alle deelnemers. Leuk te zien dat de foto’s behoorlijk wat creativiteit heeft losgemaakt. De selectiecommissie heeft inmiddels een keuze gemaakt. Van de foto’s met de haiku’s is een korte video gemaakt.