De zon op zijn heetst

Ferre Denis

De zon op zijn heetst –
ze verroeren geen vin,                                                   Shiki (1868-1902)
de karpers in de vijver.                                                  vert. H.Kerlen

Af en toe is het goed om de klassieke haiku’s te (her)lezen.
Deze tekst van Shiki vertrekt van een seizoen. Het is een prachtige haiku in al zijn eenvoud. Deze haiku werd meer dan honderd jaar geleden geschreven. Ook nu nog is hij even verrassend als speels. Ik weet niet of er in de oorspronkelijke tekst het woordje vin staat. Maar in het Nederlands kennen wij de uitdrukking geen vin verroeren. Hier is dat natuurlijk een letterlijke verwijzing naar de karpers.

Dit terzijde gelaten vind ik dat deze haiku een mooi voorbeeld is om weer te geven hoe een haiku met één beeld dat moment oproept dat de auteur voor ogen heeft: zomerse hitte. Of het nu in Japan of in Zichen-Zussen-Bolder is, het maakt geen verschil. Bij deze haiku hoeven er geen voetnota’s te staan om hem te begrijpen. Hij is duidelijk, voor iedereen toegankelijk. Dit is de kracht van de betere haiku: de universaliteit.

Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *