Jim Kacian – where I leave off / waar ik ophoud

Uitgeverij ’t Schrijverke, ’s-Hertogenbosch
Uitgegeven in 2010
ISBN 978-90607-02-9.
48 pagina’s

Na waiting in silence / wachten in stilte van Ion Codrescu is where i leave off / waar ik ophoud de tweede tweetalige uitgave van ’t schrijverke. Het formaat wijkt af van de eerdere uitgaven, namelijk 9 x 13 cm (hoogte x breedte). De reden is dat de auteur in het boekje de mogelijkheden onderzoekt van eenregelige haiku in het Engels.
De achterflap vermeldt : ‘Jim Kacian is in de internationale haiku gemeenschap bekend als dichter, redacteur, uitgever en organisator. Dit is zijn vijftiende bundel met haiku of daaraan verwant werk. Hij was in de jaren 1998-2004 samensteller en redacteur van frogpond, het internationale ledenblad van de Haiku Society of America. Hij stichtte Red Moon Press, de grootste haiku-uitgeverij ter wereld buiten Japan, in 1993. Hij was medeoprichter van de World Haiku Association in 2000 en richtte recent The Haiku Foundation op, waaraan hij leiding geeft.

In where i leave off / waar ik ophoud slaat Jim Kacian nieuwe wegen in door systematisch de mogelijkheden te onderzoeken van éénregelige haiku in het Engels (in deze bundel met Nederlandse vertaling).’ De vertalingen zijn van Max Verhart met hulp van Hans Reddingius, Marlène Buitelaar en de Nederlands sprekende Ier Norman Darlington.
De gedichten die te lang zijn voor deze kolommen moet u zich wel als éénregelig voorstellen.

gunshot the length of the lake

een geweerschot even lang als het meer

where the smoke from a chimney ends infinity

waar de rook uit de schoorsteen eindigt oneindigheid