Rengay Press 2008.
ISBN 978 1 60643 017 0
64 pagina’s
Rengay – de moderne westerse zesstrofenvariant van de renga of renku – mag in het Nederlands taalgebied weinig beoefend worden, in het Engelse taalgebied vindt het genre steeds meer liefhebbers. Garry Gay, één van de auteurs van dit boek, geldt als uitvinden van deze vorm.
Van beroep is hij fotograaf en het is dan ook geen verrassing dat deze uitgave is verlucht met vele foto´s van zijn hand. In feite is zo ongeveer elke linkerpagina een fotopagina, terwijl op de rechterpagina een rengay staat die hij tesamen met John Thompson schreef.
Het is een smaakvol boek, geproduceerd door blurb.com (en daar te bestellen), die op bestelling voor belangstellen een exemplaar fabriceert (printing on demand). De rengay zijn voor de liefhebber zeker de moeite waard. Een voorbeeld
(eerste strofe van Garry Gay, volgend van John Thompson en verder om en om; vertaling Max Verhart):
The Day After
5th of july
nothing more colorful
than the moon
leftover watermelon –
we talk about her illness
my tongue
probes the space
where the tooth was
empty stringer –
the fish bucket overflows
with crushed beer cans
looking back…
the rainbow gone
the hollow taste
of an ice cream cone
eaten alone
(5 juli / niets kleurrijkers / dan de maan // overgebleven watermeloen – / we praten over haar ziekte // mijn tong / sondeert het gat / waar de kies was // leeg leefnet – / de visemmer tot over de rand vol / gedeukte bierblikjes // omkijken … / de regenboog is weg // de lege smaak / van een ijshoorntje / dat je in je eentje eet)