Categorie archief: Poëzie

Herfsteditie Vuursteen

vuursteen-voorpagina-herfst-2016met de gordijnen
schuif ik het licht van de dag
op het lege bed
één bordje op de tafel
zet ik terug in de kast

Tanka van Jaap de Mol

De  herfsteditie van Vuursteen is verschenen. Boordevol prachtige haiku’s, interessante artikelen en boekbesprekingen. Word lid van Haiku Kring Nederland en ontvang dit prachtige kwartaalblad voor slechts 35 euro per jaar. Klik hier om lid te worden.

Zomereditie Vuursteen

Vuursteen voorpagina Zomer 2016

vakantiedorp
aan het eind van elke straat
lokt de blauwe zee
blauw als de ogen van hem
met wie ik zwom, die zomer

Tanka van Ria Giskes

De zomereditie van Vuursteen is verschenen. Boordevol prachtige haiku’s, interessante artikelen en boekbesprekingen. Word lid van Haiku Kring Nederland en ontvang dit prachtige kwartaalblad voor slechts 35 euro per jaar. Klik hier om lid te worden.

Zwart op wit, haiku’s

Zwart op wit, haiku's Luk Gybels

 

In ‘Zwart op wit, haiku’s’ observeert de Vlaamse dichter Luk Gybels op een aparte manier natuur en mens. Het levert onverwachte invalshoeken op, met momenten van ingehouden verstilling en subtiel taalspel. Verrassen doen ook de zelf gemaakte zwart-wit foto’s die de sfeer waarin de bundel baadt nog intenser maken. Meer informatie: Klik hier

My Haiku Pond

My Haiku Pond Facebook VisualMy Haiku Pond is a fast growing yet peaceful community dedicated to the appreciation and study of English language haiku, haiku related forms and -Art. At My Haiku Pond we focus mainly on contemporary haiku in the English language, but also honor the classic Masters’ works. This includes haiga, haibun, tanka, kukai, nature, zen, Japanese as well as Buddhist Arts & Culture, etc. Its main focus however, is the promotion, sharing and study of English language haiku.

https://www.facebook.com/MyHaikuPond

Nieuwe Maan Haiku

                                                           Stil zijn geworden.

                                                          de rustloze libellen

                                                      Een jonge maan schijnt.

                                           Haiku van Kikaku (vertaling J. van Tooren)

Oorlogshaiku’s door Harundine

Harundine Haiku LatijnsDe Latijnse kerngroep Harundine bereidt een publicatie voor met haiku’s over oorlog, een immer actueel thema. Het wordt een meertalige uitgave ( Latijn / Nederlands / Engels) met als titel Belli haicua / Oorlogshaiku’s /War haiku. Naast eigen werk van vijf kernleden van Harundine bevat de bundel ook een ruime reeks van uit het Nederlands vertaalde haiku’s. De publicatie is voorzien voor het najaar van 2016. Van al wie vooraf intekent (vanaf nu tot ten laatste 15 juli 2016), wordt de naam in de Tabula Gratulatoria (Lijst van intekenaars) opgenomen.

Meer informatie: Klik hier