Wanda Reumer, Piet Zandboer – Samen oud worden

Uitgever : Callenbach, Nijkerk Uitgegeven in : 1984 Aantal pagina’s : 40 ISBN : 90 266 2437 9 Een kort woord volstaat: boekbespreking uit Vuursteen lente 1985 De haiku kring Nederland, zoals deze nu al een aantal jaren functioneert, zou in zijn huidige vorm nauwelijks denkbaar zijn zonder de stimulerende persoonlijkheid van Wanda Reumer met […]

Wanda Reumer – Overzichtspagina

Vuursteen ArtikelenVuursteen winter 1985 – Het haiku-moment en daaromtrent Publicaties Titels1984 – Samen oud worden (met Piet Zandboer) (PcN)???? – Voorjaar in haiku Gedichten opgenomen in:1981 – Haiku – een vroege pluk1984 – Haiku – een vierkantje zon2008 – Vonkenregen – het beste uit 25 jaar Vuursteen (PcN)2020 – Om Niets Om Alles – Keuze […]

Duizendmaal op de lippen

Karel Hellemans In de overtuiging dat deze rubriek zijn nut reeds bewezen heeft in het verleden, wil de redactie de zware last die Wanda Reumer op zich had genomen wat eerlijker verdelen. Bij gelegenheid zal ook een nader redactielid een concreet haikuprobleempje onder de loupe nemen. Voorafgaande is er wel een zekere vertrouwensrelatie tussen lezen […]

Het Haiku-moment en daaromtrent

Door: Wanda Reumer Men kan toch wel dansen, al is het niet met de bruid. Dit Nederlandse spreekwoord is een goed uitgangspunt voor de hierna volgende bespreking. Het ligt immers voor de hand het haiku-moment met een bruid te vergelijken en als je eenmaal in de bruiloftssfeer bent, kom je vanzelf op de bruidegom en […]

… en vrij van muizenissen

Haar melk opgelikt,en vrij van muizenissen,ligt de poes te soezen.(Hubert de Splenter) Even kijkt de katdoor de heg onze tuin inen wandelt terug.(W. van Lookeren Campagne) De kat in ‘t zaaibed!Met een hooghartige blijknegeert hij mijn schrik.(Wanda Reumer) Stapvoets gaat het paardgespannen voor de huifkar:ontspannen reizen.(Corrie van der Baan) In het halfduisterzacht knabberende paarden –ver […]

Volop gekwetter

Volop gekwetterplots fladderende vleugelsde poes loopt maar weg.(Louis Hankart) Een wolk verdicht zich,zwenkt en waaiert uit: spreeuwenboven de snelweg.(Max Verhart) de vogels zingen,nestelen, worden stiller,de blaren vallen(Marc van Halsendaele) Tegen zonsopgangfluit nog steeds die nachtegaalin de ziekenhuistuin(Adri van den Berg) een duif op een tak –hij zit daar, zit daar maarblijft daar maar zitten(Thea Witteveen) […]

Nu pas zie ik het

Dat polletje grashet staat er al jarennu pas zie ik het(Jan Schippers) zeker veertig keerheb ik naar je gekekennu ben je gezien(Fred Bergwerff) Mistige morgenin mijn tuin een wilde bloemik maak een buiging(Wyts ten Siethoff) Veld vol narcissentussen daverend verkeersta ik even stil.(Erna Bernitzki) de jonge varensschieten met gebalde vuistdoor het oude dek.(Tineke Wichers) op […]

Uit de bron geput: Het Tosa dagboek

uit: Vuursteen zomer 1985Onder redaktie van Wanda Reumer Het Tosa dagboek (Tosa Nikki) Door Ki no TSURAYUKI Het Tosa dagboek is het eerste zogenaamde dichterlijke dagboek dat in Japan verscheen, een reisverslag van een vrouw die naar de hoofdstad, het huidige Kyoto, terugkeert in het gevolg van de man die enige tijd gouverneur van de […]

De Bilthovense kern

door: Piet Zandboer Voor ik ging schrijven over de manier van werken in de haikukern van Bilthoven, las ik mededelingen over de werkwijze van de kernen Amsterdam, Den Haag en de “Oosterlingen” nog eens na. Het blijkt dat er op verschillende wijzen wordt gewerkt, maar de opbouwend-kritische bespreking van de haiku van de deelnemers is […]

Uit de bron geput – The pillow book

Onder redaktie van Wanda Reumer Opmerking: in 2018 is er een vertaling uitgegeven van “het hoofdkussenboek“Dit artikel is uit Vuursteen lente 1985. Shei Shonagon schreef omstreeks 1002 The Pillow Book (hoofdkussenboek). Dit boek is een van de aardigste voorbeelden van de Japanse literatuur uit die tijd. De schrijfster, een tijdgenote van Murasaki Shikibu (The Tale […]