Bovenstaande haiku van Marc May is door de redactie van Vuursteen, kwartaaltijdschrift voor haiku en tanka, gekozen tot haiku van het jaar 2019. Gefeliciteerd Marc ! Het nieuwe lentenummer van Vuursteen is verschenen. Klik hier voor een jaarabonnement.
Op 17 april is het Internationale Haikudag. De nieuwe haikubundel ‘Om Niets Om Alles’ wordt dan gelanceerd. In Nederland weten veel mensen wat haiku is. Dat is mede te danken aan de activiteiten van Haiku Kring Nederland. Dit jaar viert Haiku Kring Nederland haar veertig jarig jubileum met de publicatie van de nieuwe haikubundel ‘Om Niets Om Alles’. Hierin zijn de mooiste Nederlandse haiku van de afgelopen veertig jaar verzameld. Ook bovenstaande haiku van Wanda Reumer staat in deze prachtige haikubundel. De nieuwe haikubundel kost vijftien euro en is te bestellen via: https://haiku.nl/winkel/
We zitten met zijn allen in een ongekende situatie. Hoe grijpt deze coronacrisis in in uw dagelijkse leven? Wat maakt u allemaal mee? Hebt u zorgen over uw naasten? Wat ziet u om u heen gebeuren? Het kan haast niet anders dan dat u zo af en toe een aanvechting voelt om hiervan verslag te doen in een haiku.
Dank voor alle inzendingen. De uiterste inzenddatum is gepasseerd. U kunt niet meer inzenden. De deelnemers zijn nu aan de beurt om de inzendingen te beoordelen.
Zoekt u een leuk haiku cadeau? Ter gelegenheid van het veertigjarig jubileum van Haiku Kring Nederland is een Haiku Kwartet gemaakt met prachtige illustraties van Jurianne Guichelaar. Het kwartet is onderverdeeld in negen rubrieken: Japanse dichters, ouderdom, kinderen, moderne tijd, afwijkende vormen, doodshaiku, humor, thuis en water. Het Haiku Kwartet is verkrijgbaar voor € 7.50 in de webshop van haiku.nl
Op de vermaarde Bescheurkalender (1973-1986) van Kees van Kooten en Wim de Bie, publiceerde de eerstgenoemde af en toe een zogenaamde Haikoot. Haikoots waren en zijn schatplichtig aan de haiku. Waar de oorspronkelijke haiku overwegend gewijd was aan De Natuur, handelt een Haikoot over van alles en nog wat. Deze werkwijze resulteert in originele waarnemingen van ons aller doen en laten. 575 Haikoots is een ruime en bonte verzameling Haikoots, door Kees van Kooten zelf voorzien van passende foto’s.
Lees hier het interview met Kees van Kooten in Trouw, inclusief een mini-college haiku: Klik hier.
Naar aanleiding van de tentoonstelling ‘Neko. De kat in de Japanse kunst’ wordt er een Haikuworkshop gegeven, waarin de kat centraal staat. In deze workshop leer je zelf een Haiku te schrijven. De workshop wordt gegeven door Cécile Verburg van de Leidse Haikukern. Zet je zintuigen open en laat de woorden komen.
Bouwe Brouwer selecteerde samen met Marlène Buitelaar en Hans Reddingius 132 haiku’s uit het oeuvre van Max Verhart (1944 – 2018) wiens inzet en liefde voor de haiku velen wereldwijd heeft geïnspireerd.
Nu het stil wordt wordt het murmelend beekje pas verstaanbaar.
sneeuwlandschap even wit als wat ik zie is wat ik hoor
Twee kleuren: roze en groen. 48 pagina’s Handgebonden.
Projectkoor Gabriel Fauré (www.projectkoorgabrielfaure.nl) brengt een programma waarin door een voordrachtskunstenaar – zowel in de vertaling als in het Frans – twee haiku’s worden voorgedragen uit Honderd oologsbeelden, de uitgave met 100 haiku’s van Julien Vocance uit de loopgraven, vertaald door Karel Hellemans, die de HKN en het H-cV hebben uitgebracht ter gelegenheid van de eerste honderd jaar sinds het begin van de Eerste Wereldoorlog. Te zien op 31 januari om 20.00 uur in Havelte en op 2 februari om 15.00 uur in Wasperveen.
Op 9 februari wordt in de Nieuwe Liefde in Amsterdam de Expeditie Poetry bijeenkomst Japan: van haiku tot heden georganiseerd. Leden van Haiku Kring Nederland krijgen vijf euro korting op de normale toegangsprijs.
Veel van wat uit Japan komt is geavanceerd, kleurrijk en vernuftig – denk aan manga’s, games, technologische hoogstandjes. Maar er is ook de verstilde kant: het lege Marie Kondo-interieur, de fijnzinnige prenten. Wat kenmerkt de poëzie uit Japan? Veelkleurigheid of stilte? En waarom werd de kikkerhaiku van Basho zo bekend: ‘o oude vijver / een kikker springt van de kant / geluid van water’?
Daarover gaat deze middag – onder andere. Want de haiku kent iedereen, maar er is veel meer. Met Japanoloog Ivo Smits kijken we voorbij deze bekende dichtvorm. Ook Elbrich Fennema, vaste vertaalster van de immens populaire Haruki Murakami, komt praten over hoe je de geconcentreerde Japanse taal omzet in het Nederlands. Dichter Charlotte van den Broeck leest voor, fijnzinnig als de Japanse poëzie zelf.