een pen die danst
heeft een hand als minnaar
blad als balzaal
Nog op zoek naar een leuk kerstcadeau? Wellicht zijn de gravuren van Pieter de Munck met haiku van Jeanine Hoedemakers een goed idee? Klik hier voor meer informatie.
een pen die danst
heeft een hand als minnaar
blad als balzaal
Nog op zoek naar een leuk kerstcadeau? Wellicht zijn de gravuren van Pieter de Munck met haiku van Jeanine Hoedemakers een goed idee? Klik hier voor meer informatie.
Houd je van schrijven en tekenen? Ben je jonger dan 16 jaar? Doe mee met de internationale haiku wedstrijd voor kinderen. Wie weet wordt jouw inzending gepubliceerd in een internationale bundel. Klik hier voor meer informatie
Visual door Rob van den Boom
een windvlaag veegt
de schreeuw van een reiger
over het water
Hinke Bruinsma
Op vrijdagavond 27 oktober treedt de Leidse Haikukern op tijdens het Leidse Amateurkunst Festival. Onder begeleiding van Kees Kort op Shakuhatchi en Maarten Witkam op gitaar worden haiku’s en tanka’s voorgedragen. Het optreden is in de Spiegeltent op de Lammermarkt in Leiden. De avond is van 19.00 tot 22.30 uur. Kaartverkoop is aan de tent. Kaarten incl. consumptie: € 5,-. Komt u ook? Meer info op: http://www.leidsamateurkunstfestival.nl/?page_id=2353
Chrysanthemum is an international internet magazine that will appear twice a year, and will showcase previously unpublished Haiku/Senryû, Tanka, Haibun, Essays and Interviews in German and English. Haiku/Senryû submitted in English will be translated into German, if not already accompanied by a German translation, which is welcome but not required. Tanka, Haibun, Essays and Interviews will appear only in their original language. Submissions in languages other than German or English are also welcome as long as as they are accompanied by a translation into German or English.
Het najaarsnummer van Chrysanthemum is uit. Klik hier
Het IAFOR (International Academic Forum) organiseert een haiku competitie voor Engelstalige haiku’s. De deadline voor het inzenden van haiku’s is 1 maart 2018.
Klik hier voor meer informatie: http://iaforhaikuaward.org/
Midherfstmaan –
langzaam meegaan rond het meer
de hele nacht lang
Vuursteen is hét kwartaaltijdschrift voor gedichten in Japanse versvormen. Bovenstaande haiku van Basho komt in de herfsteditie aan bod in het artikel ‘Basho en de maan’ door Tony Sebrechts.
Bent u een liefhebber van haiku en tanka? Houdt u van prachtige poëzie en interessante artikelen. Word dan lid van Haiku Kring Nederland en ontvang Vuursteen. Klik hier.
‘In een oude schuit’ is de titel van het nieuwe boek van Hans Reddingius. Het boek begint met een verzameling korte gedichten naar Japans model: tanka’s en haiku’s. Daarna volgen korte stukjes proza, gecombineerd met gedichtjes: haibuns. Voorts een aantal penseeltekeningen, waarvan sommige gecombineerd met gekalligrafeerde haiku’s: haiga. En tenslotte enkele kettinggedichten: reeksen korte gedichtjes in een associatief verband: renga’s. In eenvoudige beelden duidt de dichter aan wat hij beleefde in de natuur en vertelt hij over de bezigheden van mensen. Vaak herkenbaar, maar soms ook verrassend of bizar. Een boek om regelmatig hier en daar in te lezen. Een boek om aan iemand cadeau te geven. Meer info: Klik hier
midden op zee
het langzame deinen
van de Melkweg
Vuursteen is hét kwartaaltijdschrift voor gedichten in Japanse versvormen. Bovenstaande haiku van Henk van der Werff is geplaatst in het nieuwe zomernummer van Vuursteen.
Bent u een liefhebber van haiku en tanka? Houdt u van prachtige poëzie en interessante artikelen. Word dan lid van Haiku Kring Nederland en ontvang Vuursteen. Klik hier.